Когда не в силах обуздать любовь...

                       По мотивам 40-го сонета Шекспира.
                        

                                              Я не унижусь пред тобою;
                                              Ни твой привет, ни твой укор
                                              Не властны над моей душою.
                                              Знай: мы чужие с этих пор.
                                                                                  М. Лермонтов.

Возьми все увлечения мои,
всё то, что до тебя считал любовью
и ты поймёшь, что к истинной любви
те чувства были только предисловьем.

Когда, любя, берёшь к себе моё,
я в этом зла и корысти не вижу,
изменой же вбиваешь в грудь копьё,
поддавшись своенравному капризу.

Прощаю твой грабёж, прелестный вор,
и отдаю, став нищим, чем владею;
мне легче пережить с судьбой раздор,
чем вынести твоей любви потерю.

В гипнозе чувств зло видится добром...

Убей, но не считай своим врагом!


Рецензии
Шекспир конечно не подражаем, даже в переводе.

Барахоев Хасолт   21.09.2018 09:28     Заявить о нарушении
Рад такой высокой оцекнке великого барда, спасибо, Хасолт! Удач Вам! С уважением и теплом,

Абель Алексей   22.09.2018 20:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 92 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.